登录 | 注册
当前位置: 首页 > 察哈尔评论 > 赵新利
赵新利:从《半泽直树》看中日影视交流
发布时间:2013年09月29日  来源:日本新华侨报  作者:赵新利  阅读:2052

中日关系很紧张,但日本人气电视剧《半泽直树》在中国“未播先热”。虽然中国的电视台还没有播出,但人们已经通过网络等渠道对《半泽直树》给与了高度关注,甚至经典台词“以牙还牙,加倍奉还”、“十倍奉还”在中国部分年轻人中已十分流行。通过百度以“半泽直树”为关键词进行搜索,可以得到171万个结果。在乐视网,第一集《半泽直树》的点击数超过18.4万次。

在中日关系紧张时,人们往往更多地抵制物质性产品,如日本汽车、日本电器等,而对一些文化性产品,则抵制得相对较少。人们对日本动漫、日本电影等,依然钟爱。反过来也一样,很多日本人对“中国制造”的产品有一定偏见,但中国悠久的传统文化以及美食、文艺产品等,在日本极受欢迎。这就是文化产品的魅力。

其中,电影、电视剧等影视产品形象、生动,具有亲和力、感染力。早年,《追捕》等日本电影曾给一代中国观众留下深刻印象;现在,《甄嬛传》等中国电视剧也走进日本,创下不俗的收视纪录。此次《半泽直树》在中国受关注,展现了比较立体的日本人性格:既有温情脉脉,也有冷酷斗争;既有严肃严谨,也有风趣幽默。

影视交流的更典型的例子是动漫。日本动漫在中国无疑有着巨大的市场和影响力。中国的动漫输出也不为世人所知。早在60年代上海美术电影制片厂制作的彩色动画长片《大闹天宫》就在国际上享有盛誉,获得卡罗维发利电影节短片特别奖、伦敦国际电影节最佳影片奖、基多国际儿童电影节三等奖等,曾向世界44个国家和地区(英国、美国、日本、香港、台湾、和东南亚等)输出、发行和放映。更早的《铁扇公主》还影响了日本,据说,日本动画片《铁臂阿童木》的导演和日本漫画鼻祖手冢治虫先生是受到《铁扇公主》的影响弃医从文,决定从事动画创作的。

影视交流的另一个重要领域是纪录片。日本NHK等电视台十分关注中国,制作了大量以中国为描绘对象的纪录片,如《激流中国》、《中国铁道大纪行》等,关注中国普通人的普通事,极大促进了日本社会对中国的了解。《中国铁道大纪行》忠实记录主人公在中国铁道旅行沿途的经历,向日本受众传达真实的中国景象、真实的中国人,很多观众在NHK的节目博客上表示,通过观看这个节目对中国有了更深的了解,甚至有的观众直言:“我对中国和中国人的印象发生了180度的转变。”

当前,中日之间的影视交流已经十分普及,影视制播方面的交流合作也很普遍,如不少中国演员在日本电影中露面,也有不少日本艺人活跃在中国荧幕和荧屏上。在中日关系复杂、敏感、不稳定的背景下,两国应进一步加强影视交流与合作,以增进相互理解。《半泽直树》、《甄嬛传》等创下收视奇迹的影视作品,应推动其更大规模地进入对方国家。

(作者系察哈尔学会研究员、中国传媒大学讲师)

用户名:
密码:
换一张
评论 (0
加入收藏
打印