对中国梦国际传播的六个建议
我有六个建议。第一,中国梦是需要全世界给中国来做贡献的。鉴于所有的单位和机构,如果有这个资质,有这个可能性的话,多招聘一些外籍的人。我们研究员有好几个全都是外国的,甚至有的全职给我们打工。
第二,待遇,待遇一定要公平,不能超过我们,我们的待遇就是大学教授的待遇。现在很多单位招外国人,双倍的国民的工资,他们的待遇太高了。怎么能这样呢?我就跟他们说,你来中国,也是实现梦想,你来到我们这里,我们也可以栽培你,培养你。现在很多请的外籍人士,他们的工资太高了,动辄两三万,三四万。自己的编辑才多少钱啊?自己编辑才五六千,怎么给外国人那么高呢?
第三,一定要用中国话语。现在我们中国话太糟糕,所有翻译都不能看。比如说地铁里面,所有飞机里面的航班也是,Welcome to Beijing!你就说北京就行了,对吧?一拐一个弯,所有地铁、公交车所有的那个英文的,都是拐一个调。为什么我的英文翻译要这样?比如下一站是北京西站,他翻译成Beijing west station。为什么这样呢?就告诉他Welcome to北京西站。
第四,我们都要讲中国话。有一次去年开会,我们就讲了这个问题,中美之间新生代学者的对话,我们几个都是三十多岁、四十岁左右的中美学者。我们事先没有说好,结果中国的学者所有人英文都没问题,但是,我们都用中文发言。他们美国人急了,恨自己没学好中文。有些人中国是特别好。为什么在中国,在北京开中美关系的会,我们还要讲英文呢?我们以后就都讲中国,在北京开的国际研讨会,必须讲中文。现在很多人英文很糟糕,在北京开研讨会,还要结结巴巴用英文发言。
还有一次开会,有一个国外的人就说,我强烈要求你们同声传译。我说凭什么呀?在北京开会,你自己的中文不好,我直接给挡回去了。还让我给你配同传,凭什么呀?
最后一个建议就是话语权,我觉得话语权问题很重要。我们很多时候需要话语权,我最大的一个感觉,我们八月份搞的一个G20的峰会,我们主持了一个研究的峰会,推出一个共同声明。很多时候必须要使用中国的话语,把我们中国的理念推出去。
比如说金融要服务于实体经济。很多时候我们国际研讨会,我们不爱阐述自己的观点。谈到这点,美国人就反对,金融为什么要为实体经济服务呢?我们说,就是因为你金融不为实体经济服务,所以你才出现金融危机。然后各种理念,我们都会跟他们一一阐述。国际外交有国际外交的理念,军事有军事的理念。如果每一次国际研讨会都能推出这样一个共同声明,或怎么样的,强迫他们签字,让他们同意。慢慢中国梦的理念就出去了。