随着国家间政治、经济、社会发展不平衡的问题突出,大中东地区和平、民主、发展的任务艰巨,集团对抗性的地缘政治战略已不能适应新形势和新环境的需要。因此,近年来,土耳其再三改变自身的外交策略,从伊斯兰传统和奥斯曼帝国多元种族、宗教和文化共处的历史经验中汲取灵感,以包容的、超越对抗的观念来看待地区和全球性问题,通过经济整合、政治和文化对话及外交方式解决地区冲突,推动多元力量的和平共存。
而在各项外交政策中,土耳其在其公共外交上手笔越来越大。尽管到目前为止,新闻里大部分关于外交的报道还是官方的高层外交活动,但在波斯尼亚、波黑还有塞尔维亚地区,土耳其开始通过文学、电影等民间文化活动来大力加强这些地区对土耳其的了解,巩固互相之间的关系。
最近短短几年,已经有 48部土耳其的书籍被翻译成了波斯尼亚文,这些书的作者中不乏像奥罕 ·帕幕克和 NEDIM GURSEL这样在波斯尼亚荣登畅销书排行榜榜首的作者。2013年年初,在波斯尼亚国际书展上,波斯尼亚出版社公布的即将翻译的外国书刊中有十五本便是土耳其书籍。 GURSEL告诉 SETIMES的记者:“文学在巴尔干国家和土耳其之间起到了一个强有力的纽带作用,因为文学是渗透到每一个人的日常生活中的,所以它可以传达土耳其人的思维方式、生活习惯和文化传统。” “我的作品《阿拉的女儿》在波斯尼亚和塞尔维亚受到了非常大的关注,其原因是那些国家的人希望从文学和社会学的角度来审视我们的信仰,尤其是伊斯兰教。”GURSEL继续补充道。
SAHINPASIC TDK出版社的社长 TAIB表示:“2006年,土耳其作家奥尔汉·帕慕克获得了 2006年度诺贝尔文学奖,评委会称帕慕克的作品 ‘在寻找故乡的忧郁灵魂时,发现了文化冲突和融合中的新的象征
’。而在帕慕克获得诺贝尔文学奖之后,很多读者对于土耳其文学的兴趣急速增长。表现奥斯曼帝国扩张时期的影视剧在其他国家也受到了热烈的欢迎,而且这种观看需求还在不断增长。”他告诉 SETTIMES:“在过去的两年中,SAHINPASIC TDK出版社将三部土耳其语的著作翻译成波斯尼亚语出版,几乎所有的波黑出版社也相继将其翻译并出版。”
除了出版社外,土耳其的很多机构也在利用文学加强与巴尔干半岛的联系。其中,尤努斯和埃姆雷研究所在推广土耳其文化方面起到了重要作用。截至目前,他们已经在波黑建立了四个关于土耳其文学的图书馆,让波黑的民众更轻松和有效地看到土耳其的文学作品。而另外的一个土耳其政府资助的翻译和出版机构,已经以资助的方式将许多的土耳其文学作品翻译到波黑,并以此来建立与波黑文化圈之间的交流。
除了文学作品外,塞尔维亚和土耳其的民众也通过电影和电视剧互相交流和加深理解。土耳其是一个有趣的国家,大部分国土在亚洲大陆,政治上却倾向欧洲,连足球比赛踢的也是欧联。曾经是欧洲基督教国家闻风丧胆的强敌,但近两个世纪却一度沦为 “病夫 ”。种种复杂的历史与现实因由相加,让土耳其的电影也变得有趣。1996年后,土耳其电影在国际上掀起了一阵新浪潮,许多电影及导演在国际上声誉鹊起、得奖连连。这些作品大多以 “乡愁 ”与“政治 ”两大主题为线,并向外延伸,开放出了多姿多彩的光谱。
而本月初在塞尔维亚举行的 PALIC欧洲电影节上,主办方创建了一个单独的单元,专门放映在国际上获得过奖项的土耳其电影。这些放映的电影包括 DEMIRKUBUZ ZEKI,YESIM USTAOGLU和YUCEL等土耳其本导演的作品。YUCEL以土耳其社会人际关系为主题的最新电影《冷》,被人认为是有关于民族关系、身份认同、政治和世界和平问题探讨上的最佳影片。
此次电影节的评委会主席 RADOSLAV ZELENOVIC在接受 SES TURKYE记者采访时告诉记者:“事实上,土耳其这十五年期间的电影已经很大程度上具备世界视野,他们都是基于日常生活话题,所以每一个巴尔干民众都可以在电影中找到自己的影子,具备了这种带入性,外国的观众就很容易与之产生共鸣。”
RADOSLAV ZELENOVIC还补充说:“电影可以从一个非常平民化的角度让不同的文化找到相似之处,为各种不同文化背景的观众提供一个非常好的认同平台。”土耳其这些文化输出的举动也充分体现了其外交政策的变化。新的土耳其外交政策认为,结束中东冲突,要在观念上有所突破,中东应向欧洲学习,建立追求互利双赢、实现和平共处的联盟;大国应在多元统一的世界中追求共存,以软实力而非硬实力解决地区问题。然而,由于美国仍以零和观念在中东清除异己、谋求霸权,很多地区国家也仍然认同分裂、对抗的地缘政治观念,并在分裂、对抗的地区格局中谋求自身利益,中东地区状况短期内很难改变。也正因为如此,近年来,伴随着土耳其文化产品出口的成功,土耳其在外交领域频频出击,先是私下支持土国民间组织派遣救援船队前往加萨走廊,挑战盟邦以色列的禁运政策,并表态不惜为以色列突袭救援船队一事与以色列翻脸,又在伊朗制裁案上公开与美国唱反调。就像一位土耳其商人所说,就像过去美国文化在土耳其社会引发剧变一样,土耳其文化现正在改变大中东地区,假如美国想在中东谋和,就得先与土耳其谋和。
(来源:SETimes,作者:Menekse Tokyay,编译:马馨汝,:http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/en_GB/features/setimes/ features/2013/07/31/feature-04)