登录 | 注册
当前位置: 首页 > 出版物 > 察哈尔快讯 > 2013年 > 第5期
宝莱坞:印度的软实力
发布时间:2013年06月07日  来源:SiliconIndia News  作者:Christine Chiao  阅读:2038

作为一名狂热的民族主义者,Dada Saheb Phalke在观看法国电影《耶稣受难记》时对于这种光影的艺术深有感触。他问自己:作为印度文明的继承者,我们可以制作出印度人自己的电影吗?在此之后,他便开始投身于电影制作中。在Phalke与他的同仁共同努力下,1913年5月3日,印度制作出了首部由印度人自主制作完成的电影《哈利什昌德拉国王》(Raja Harishchandra)。Phalke由此被认为是印度电影之父。

一个世纪之后,印度不仅仅拥有了全球首位的电影数量。同时,印度电影也为世界各国观众所钟爱。其魅力早已超越了地域与文化的限制,观影人群来自不同的社会和文化背景。印度电影现已成为这个国家软实力的核心组成部分,并成为其公共外交的重要资源和工具。印度电影产量可谓令所有耳闻者咋舌。每年,印度电影人为全球观众奉献超过1200部电影,这个数字是好莱坞年均电影产量的两倍之多。同时,印度电影的传播范围之广也令人为之惊叹。它们目前已在100多个国家找到了市场,也刺激了跨国家交流与合作的增长。诸如哥伦比亚、迪士尼、二十世纪福克斯等大型电影制作公司与印度厂商也拥有了更多的共同制作电影的机会。

好莱坞著名导演史蒂芬·斯皮尔伯格到孟买为其电影《林肯》作宣传期间,在一档电视节目中指出,“我非常希望做一个试验:挑选一部美国制作的电影,然后在印度重新制作。启用印度的导演和编剧,作出相应调整后,角色全部由印度的演员扮演。这样的对比一定会非常有趣的!”

印度电影另外一个特点就是内容多元化,不同于西方及其它国家的单一化的发展潮流,“宝莱坞”融合了各种各样的故事题材。同时,印度电影还拥有其自身的制作、拍摄风格,运用印度当地的语言,启用本国的明星阵容,讲述着植根于当地文化的故事。事实上,正是印度独特的地域性电影让全球电影产业的专业大师为之惊叹,从而赢得了国际性的瞩目和称赞。 Satyajit Ray的《阿普三部曲》就是其中极富代表意义的作品之一。 Shama Zaidi,印度最杰出的剧作家、电影人。他在最近一次接受采访时一针见血地说道,“观众们会怎样评价印度,这样一个盛产地域文化鲜明的电影作品的国家呢?当然,其中最著名、最广为流传的还是由来自印度全国各地的电影人共同制作完成的印地语电影。”

电影是一种城市化、工业化的媒介。殖民地时期的印度电影产业发源于其多个港口城市,例如加尔各答、孟买以及金奈。1931年,印度电影业者将电影艺术和当地传统剧场文化结合后,印度电影形成了其自身独一无二的特点和模式,向全球观众展现其独特魅力。印度当地巨大的电影市场也是助推电影业迅猛发展的动力之一。

印地语电影与孟买风格的电影的成功嫁接使印度电影具备了面向全球观众的特性。印度电影特点鲜明,结合了大量的印度风格音乐、歌舞、奇幻元素、大起大落的故事以及家庭观念。这些元素曾遭到嘲讽,称印度电影是“绣花枕头”,没有实在的内涵。但就是这样的电影风格在经历了数十年演变后,变得更加特色鲜明,并成功在全球商业化发展,在全球电影市场几乎被好莱坞垄断的今天,占有了自己的一席之地。

电影历史学家、法国著名电影杂志《Cahiers du Cinema》总编Jean-Michel Frodon评价印度电影为当代电影发展过程中最重要的电影种类。他说,“印度电影难能可贵的是,它在找寻与世界各地文化共生的同时,抵挡住了其它文化的侵蚀,保有了其自身独特的风格特点。”据毕马威会计事务所估算,印度的电影产业在接下来的五年之中将从20亿增长至36亿美元。宝莱坞巨星Amitabh Bachchan告诉英国《独立日报》的记者,“我们将一如既往地笃信印度电影产业的发展。印地语电影的独特性构成了印度电影的基础
内容。自诞生日至现在,印度电影发展了100年,而它还在以惊人的速度发展,这证明,我们所选择的道路、风格是正确的。”

(来源:SiliconIndia News,日期:2013年5月2日,作者:Christine Chiao,编译:胡绍聪,链接:httpwww.siliconindia.comnewsentertainment Indian-Cinema-Projecting-Indias-Soft-Power-nid-146313-cid-50.html)


用户名:
密码:
换一张
评论 (0
加入收藏
打印